JLPT WaniKani
Sort by
主君 (lord,master)
1: lord
2: master
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000006575
えっ!? 我が主君
Huh? I offer you gratitude
えっ!?  主君しゅくん
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000008148
こたびは主君の名代として 参じた次第
I've come here on behalf of my master.
こたびは 主君しゅくん 名代なだいとして さんじた 次第しだい
anime_code_geass_season_1_000005586
主君と定めた片瀬少将は亡くなられた
The master I serve, General Katase, is no longer alive.
主君しゅくんさだめた 片瀬かたせ 少将しょうしょうくなられた
anime_fate_zero_000004116
主君の許嫁とあっては 色目を使わずにはいられない性なのか
Are you truly incapable of being near your lord's fiancée without attempting to seduce her?
主君しゅくん 許嫁いいなずけとあっては 色目いろめ 使つかわずにはいられないせいなのか
anime_code_geass_season_1_000006552
名前と主君が変わるだけ 未来はない
It's just a change of name and master. There's no future in it.
名前なまえ 主君しゅくんわるだけ  未来みらいはない
anime_hunter_x_hunter_000024278
主君の発しているオーラは→ 今の精神状態が 容易に くみ取れるくらいに警戒がなく→ それ故に 現況が途方もなく→ 想像以上に悪い方向へ 進行していることを→ 痛感せざるを得なかった>
The aura coming from the King was so unmasked, his current state of mind was plain to read. As a result, Pitou could only conclude that the situation had grown even worse than previously thought.
主君しゅくんはっしているオーラは→いま 精神せいしん 状態じょうたいが  容易よういにくみれるくらいに 警戒けいかいがなく→それゆえに  現況げんきょう 途方とほうもなく→ 想像そうぞう 以上いじょうわる 方向ほうこう 進行しんこうしていることを→ 痛感つうかんせざるをなかった>
games_skyrim_000019060
“同胞と共に、主君に忠誠を捧げる事を誓う”
...even to my lord as to my fellow brothers and sisters in arms.""
同胞どうほうともに、 主君しゅくん 忠誠ちゅうせいささげることちかう”
games_witcher_3_000025115
新たな主君が決まった!
Bow before your new lord…
あらたな 主君しゅくんまった!
games_witcher_3_000002808
我が主君である公爵のご友人なら我が友人も同然だ
The friends of my liege, Her Grace the Duchess, are also my lieges.
主君しゅくんである 公爵こうしゃくのご 友人ゆうじんなら 友人ゆうじん 同然どうぜん
games_witcher_3_000010712
「家来と従者は青ざめた。主君の裂かれた腹を見て」
They froze in their fear, the knight's henchmen and squires, while his bowels set loose, heavenward spiraled.
家来けらい 従者じゅうしゃあおざめた。 主君しゅくんかれたはらて」
games_witcher_3_000002108
慈悲深き我らが主君、聡明なるアンナ・ヘンリエッタ様に乾杯!
Long live Our Gracious Ruler, Her Illustrious Highness, Anna Henrietta!
慈悲じひふかわれらが 主君しゅくん 聡明そうめいなるアンナ・ヘンリエッタさま 乾杯かんぱい
games_witcher_3_000012410
媚びてるわけじゃない。ベレダル伯爵は変わっているが、あの方ほど優れた主君はいない
You've read us all wrong. Count Beledal's a bit odd, aye, but a better man to serve I cannot imagine.
びてるわけじゃない。ベレダル 伯爵はくしゃくわっているが、あのかたほどすぐれた 主君しゅくんはいない