JLPT WaniKani
Sort by
丸見え (full view,plain sight,completely visible)
1: full view
2: plain sight
3: completely visible
丸 (fishball,meatball)
1: fishball
2: meatball
anime_noragami_000000318
ああ 見えてもいいやつね
Yeah, something that she'd be fine showing to anyone.
ああ まるえてもいいやつね
anime_sword_art_online_000005277
ここ カフェテリアから 丸見えなんだよ
This spot is in plain view from the cafeteria.
ここ カフェテリアから  丸見まるみえなんだよ
anime_from_the_new_world_000004529
これじゃ丸見え
We're sitting ducks here.
これじゃ 丸見まるみえよ
anime_kill_la_kill_000002459
てめえの生命戦維 丸見え
Your Life Fibers are totally exposed now!
てめえの 生命せいめい 戦維せんい  丸見まるみえだ
anime_kill_la_kill_000000222
このままじゃ パ… パンツ丸見えだよ
If I don't get out of this, I'll be flashing my underwear to the whole crowd!
このままじゃ パ… パンツ 丸見まるみえだよ
anime_durarara___000005030
はっ… (門田)あの子の病室からだと この辺は丸見えなんだよ
She can see this whole area from her room.
はっ… ( 門田かどた)あの 病室びょうしつからだと このへん 丸見まるみえなんだよ
anime_haruhi_suzumiya_000006335
まだ こちらの優勢だ 何しろ敵は丸見えなんだからな
After all, we know precisely where they are.
まだ こちらの 優勢ゆうせいなにしろてき 丸見まるみえなんだからな
anime_erased_000001932
アジト こっちから丸見えだったんだ…
The hideout... So it's totally in the open from here.
アジト こっちから 丸見まるみえだったんだ…
anime_haruhi_suzumiya_000006320
マップ全域の全てが 我々の位置を含めて最初から丸見え
Everything on the map, including our positions, was exposed from the start.
マップ 全域ぜんいきすべてが 我々われわれ 位置いちふくめて 最初さいしょから 丸見まるみ
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000006171
ンフフフ… (善逸)丸見えだよ 服着ろ バカ
Nice try. Put on some clothes, moron.
ンフフフ… (ぜんいっ 丸見まるみえだよ ふくろ バカ
anime_clannad_after_story_000004640
丸見えだぞ
I can totally see you.
丸見まるみえだぞ
anime_from_the_new_world_000000625
何だよ この缶 上から見たら 丸見えじゃねぇか
This is bull! You could see all the markings if you looked into the can!
なんだよ このかん うえからたら 丸見まるみえじゃねぇか
anime_from_the_new_world_000001316
向こうの森から丸見えですし どこかに土蜘蛛の射手が 潜んでいる可能性もございます
You would be completely visible from the other side, and there is every possibility that Feral Spider archers are hiding somewhere.
こうのもりから 丸見まるみえですし どこかに 土蜘蛛つちぐも 射手いてひそんでいる 可能性かのうせいもございます
anime_cardcaptor_sakura_000003356
魔法を使って飛んでいったんじゃ 丸見えじゃないか あっ…
If you fly over there with magic, it can see you clearly!
魔法まほう 使つかってんでいったんじゃ  丸見まるみえじゃないか あっ…
drama_good_morning_call_000000396
(光石) 下心 丸見えなんですけど
I see what you're trying to do.
ひかりせき 下心したごころ 丸見まるみえなんですけど
games_cyberpunk_2077_000013176
V! 隠れろ! 丸見えだぞ!
V! Find cover! They see you!
V! かくれろ! 丸見まるみえだぞ!
games_witcher_3_000039008
こんな場所、完全に丸見えだぞ…
Blind man would even spot me here…
こんな 場所ばしょ 完全かんぜん 丸見まるみえだぞ…
games_skyrim_000020937
隠れたいのか? 丸見えだぞ
You trying to hide? 'Cause I can see you plain as day.
かくれたいのか?  丸見まるみえだぞ