JLPT WaniKani
Sort by
不調 (bad condition,not to work out (i.e. a deal),disagreement,break-off,disorder,slump,out of form)
1: bad condition
2: not to work out (i.e. a deal)
3: disagreement
4: break-off
5: disorder
6: slump
7: out of form
anime_hunter_x_hunter_000019712
((例えば Cが絶好調なら→ 不調時のDに 高確率で勝てるだろう))
For example, a good-condition C has a high chance of defeating a poor-condition D.
((たとえば しー 絶好調ぜっこうちょうなら→ 不調ふちょうでぃーこう 確率かくりつてるだろう))
anime_lucky_star_000008150
えと、「最近少し不調だったのですが、」 「間に合いそうなので、」 「もっと助走をつけて、」
Let's see... I've been having difficulties lately, but I should have it finished in time, therefore, I intend to speed things up, by giving it my all...
えと、「 最近さいきんすこ 不調ふちょうだったのですが、」「 間に合まにあいそうなので、」「もっと 助走じょそうをつけて、」
anime_noragami_000001633
おかげでこっちは絶不調だ このへたれ
I can barely do a thing like this, you pushover!
おかげでこっちはぜっ 不調ふちょうだ このへたれ
anime_fate_zero_000003246
そもそも身体の不調というのはいったい何なのです
What exactly is wrong with your body, anyway?
そもそも 身体しんたい 不調ふちょうというのはいったいなになのです
anime_fate_zero_000003250
この不調は まあ 私の構造的欠陥とでもいうべきものだから
Well, I guess you can say the problem stems from defects in my construction.
この 不調ふちょうはまあわたし 構造こうぞうてき 欠陥けっかんとでもいうべきものだから
anime_the_pet_girl_of_sakurasou_000006195
不調から回復しました。 もう二度と連絡してこないでください。
I have successfully recovered from my malfunction. Please don't contact me again.
不調ふちょうから 回復かいふくしました。もう 二度にど 連絡れんらくしてこないでください。
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000002651
主(あるじ)が不調ならば支えるのが 臣下の役割だからな
It's a vassal's duty to support his lord when she's out of sorts.
しゅ(あるじ)が 不調ふちょうならばささえるのが 臣下しんか 役割やくわりだからな
drama_legal_high_season_1_000003044
(沢地) 調停は 不調に終わりそうです。
Mediation is likely to end in failure.
沢地さわじ 調停ちょうていは  不調ふちょうわりそうです。
games_witcher_3_000028066
ウィッチャーでも、不調の時はあるようだな…
Hmph. I see witchers have their slumps as well…
ウィッチャーでも、 不調ふちょうときはあるようだな…