JLPT WaniKani
Sort by
不当 (injustice,impropriety,unreasonableness,undeserved,unfair,invalid)
1: injustice
2: impropriety
3: unreasonableness
4: undeserved
5: unfair
6: invalid
解雇 (discharge,dismissal)
1: discharge
2: dismissal
drama_legal_high_season_1_000005949
不当解雇には 断固戦い→ 今度こそ 勝ちます。 そんな日は 永遠に来ない。
I would fight against any such unfair dismissal and win decisively this time. Such a day won't come for eternity.
不当ふとう 解雇かいこには  断固だんこたたかい→ 今度こんどこそ ちます。 そんなは  永遠えいえんない。
drama_legal_high_season_1_000000616
私と事務所の名に 傷を付けるようなことがあれば→ 直ちに 解雇する。 不当解雇には 断固 戦います。
If you do anything to tarnish the good name of my office, I'll dismiss you immediately. I will resolutely fight any unjust dismissal.
わたし 事務所じむしょきずけるようなことがあれば→ ただちに  解雇かいこする。 不当ふとう 解雇かいこには  断固だんこ たたかいます。
drama_legal_high_season_1_000005824
(池部)私は 社員だった 八木沼君に報復するため→ フロンティアさんとの間で→ 不当解雇するための 取引を行った。
In order... ...to retaliate against company employee Yaginuma-kun... ...I had dealings with Frontier to have her unfairly dismissed.
池部いけべわたしは  社員しゃいんだった 八木沼やぎぬまくん 報復ほうふくするため→ フロンティアさんとのあいだで→ 不当ふとう 解雇かいこするための 取引とりひきおこなった。
drama_legal_high_season_1_000005872
そこ 行くことにした。 ≪あなたなら どこへ行っても→ 成功することでしょう。 万が一 再度 不当解雇に遭ったら→ そのときは この私に ご相談ください。
I've decided to go there. Wherever you go, you will be successful. If by any chance you should be unfairly dismissed a second time... ...please get in touch with me. I am a bit expensive though.
そこ くことにした。 ≪あなたなら どこへっても→ 成功せいこうすることでしょう。 まんいち 再度さいど  不当ふとう 解雇かいこったら→ そのときは このわたしに ご 相談そうだんください。