JLPT WaniKani
Sort by
ユニーク (unique,individual,original,unusual)
1: unique
2: individual
3: original
4: unusual
anime_clannad_000000823
あ、いや この学校結構、ユニークなヤツ多かったんだなって思って
I was just thinking there are some unique characters in this school.
あ、いや この 学校がっこう 結構けっこう、ユニークなヤツおおかったんだなっておもって
anime_lucky_star_000005501
うん、ユニーク
Yeah, unique.
うん、ユニーク
anime_your_lie_in_april_000002584
でも うちの学祭といえば― 成績上位者が ユニークな演目を 準備するって― 注目されてるんだよ
But our festival's known for its top students' unique performances, you know.
でもうちの 学祭がくさいといえば― 成績せいせき 上位じょういしゃがユニークな 演目えんもく 準備じゅんびするって― 注目ちゅうもくされてるんだよ
anime_sword_art_online_000002076
でも それは団長の ユニークスキルだって…
But even so, the commander's Unique Skill is no less amazing.
でも それは 団長だんちょうの ユニークスキルだって…
anime_sword_art_online_000002014
てことは お前専用 ユニークスキルじゃねえか
Which means it's exclusive to you... It's a Unique Skill.
てことは おまえ 専用せんよう ユニークスキルじゃねえか
anime_durarara___000003818
なかなかユニークな 発想じゃないか ん?
What a unique idea.
なかなかユニークな  発想はっそうじゃないか ん?
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000001160
ブハハハッ! 地味だが ユニーク
That's boring, but unique!
ブハハハッ! 地味じみだがユニーク!
anime_sword_art_online_000002105
ベータテスターだから— ユニークスキル使いだからって だけじゃないよね
It's not just because you're a beta tester or possess a Unique Skill, right?
ベータテスターだから— ユニークスキル 使づかいだからって だけじゃないよね
anime_haruhi_suzumiya_000000291
ユニーク
It's unique.
ユニーク
anime_alya_sometimes_hides_her_feelings_in_russian_000000557
ユニークなお店だなって ちょっと驚いただけよ
I just think it seems unique, so I was a bit creeped out.
ユニークな おみせだなって ちょっとおどろいただけよ
anime_lucky_star_000001255
ユニークな曲ですね
It was a very unique song.
ユニークなきょくですね
anime_code_geass_season_1_000005131
ユニーク! なかなか すてきな表現だね
Unique! Quite a wonderful description.
ユニーク! なかなか すてきな 表現ひょうげんだね
anime_code_geass_season_1_000005130
いえ ロイド伯爵は 大変ユニークな方だと 聞いていましたから
It's okay. Earl Lloyd, I've heard that you're a very unique person.
いえ ロイド 伯爵はくしゃくは  大変たいへんユニークなほうだと いていましたから
anime_little_witch_academia_000001579
昔から 魔女は変わってると思っていたけど 君ほどユニークなのは 初めてかもしれない
I always thought witches were a little different, but I don't think I've met one quite as unique as you.
むかしから  魔女まじょわってるとおもっていたけど きみほどユニークなのは はじめてかもしれない
drama_legal_high_season_1_000003468
何と ユニークな部屋ですね。 (千春)あー どうも。
- It's a surprisingly unique room, isn't it? - Ah, thank you.
なんと ユニークな 部屋へやですね。 ( 千春ちはる)あー どうも。
games_cyberpunk_2077_000000880
お客様はなかなか珍しい… ユニークなご趣味のようで、ですがご安心ください
Who can say what is?????? "normal"? You're clearly a unique person with... unique tastes.
客様きゃくさまはなかなかめずらしい… ユニークなご 趣味しゅみのようで、ですがご 安心あんしんください