JLPT WaniKani
Sort by
ビスケット (cookie,biscuit)
1: cookie
2: biscuit
クールビズ (cool biz,cool business,business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.))
1: cool biz
2: cool business
3: business casual (Japanese Ministry of the Environment (MOE) campaign encouraging people to wear lighter clothes and for companies to set their air conditioners to 28C, etc.)
ビス (screw)
1: screw
ビスタ (vista)
1: vista
anime_wolf_children_000000079
もう しょうがないなぁ 先にビスケットでも食べてて。
Jeez, what do I do with you? Eat some biscuits or something.
もう しょうがないなぁさきにビスケットでもべてて。
anime_lucky_star_000006937
クールビズ?
Cool Biz?
クールビズ?
anime_shirokuma_cafe_000000263
サービス~サー~ビス
Service, service...
サービス~サー~ビス~
anime_fairy_tail_000031643
ビス
Bisca...
ビスカ
anime_fairy_tail_000011924
ビスカ…
Bisca...
ビスカ…
anime_fairy_tail_000012108
ビスカ!
Bisca!
ビスカ!
anime_hunter_x_hunter_000014256
ビスケ…。
Bisky...
ビスケ…。
anime_hunter_x_hunter_000013665
ビスケさんは…。
Bisky-san...
ビスケさんは…。
anime_hyouka_000005621
ビスケットはいかがでしょうか
Would you like some cookies?
ビスケットはいかがでしょうか
anime_hyouka_000005626
なんならビスケット二袋と交換してやってもいいぞ
How about I trade you that for 2 bags of cookies then?
なんならビスケットふくろ 交換こうかんしてやってもいいぞ
anime_fruits_basket_season_1_000002117
ビスバルト!
Bis bald!
ビスバルト!
anime_fairy_tail_000027081
メイビス…
Mavis...
メイビス…
anime_fairy_tail_000032014
おい ビス
Hey, Bisca...
おい ビスカ
anime_shirokuma_cafe_000003569
注:宇宙机兵,80年代Studio Pierrot制作的机械动画《宇宙奇兵》的neta。 星銃士ビスマルAの復刻版だよ
A reprint edition model of the Star Gunner Bismar Ace.
ちゅう 宇宙うちゅうつくえへい, 80 年代ねんだい Studio  Pierrot 制作せいさくてきつくえ械动 宇宙うちゅう 奇兵きへいてき neta。 ほしじゅうビスマルえい 復刻版ふっこくばんだよ
anime_hunter_x_hunter_000015768
ビスケ) 窓?
A window?
(ビスケ) まど
anime_hunter_x_hunter_000013666
ビスケでいいわさ。
Just call me Bisky.
ビスケでいいわさ。
anime_hunter_x_hunter_000015107
ビスケ) はい。
Of course.
(ビスケ) はい。
games_skyrim_000012207
ご機嫌いかが、ドレビス?
How are you, Drevis?
機嫌きげんいかが、ドレビス?
games_skyrim_000006417
どの巻を探しているんだ、ドレビス?
Are you looking for any specific volumes, Drevis?
どのまきさがしているんだ、ドレビス?
games_cyberpunk_2077_000016555
ボズって、ビスタ・デル・レイのボズ? 取引先がシックス・ストリートとはね
Boz? Vista del Rey Boz? Had no idea you drive for 6th Street.
ボズって、ビスタ・デル・レイのボズ? 取引先とりひきさきがシックス・ストリートとはね