JLPT WaniKani
Sort by
シルバー (silver)
1: silver
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000001363
あれ シルバーエイジのコスチュームね。
That's a costume from the Silver Age, isn't it?
あれシルバーエイジのコスチュームね。
anime_sword_art_online_000000867
あんた 10日前に— シルバーフラグスって ギルドを襲ったな
You assaulted a guild called "Silver Flags" ten days ago, didn't you?
あんた  10にちまえに— シルバーフラグって ギルドをおそったな
anime_daily_lives_of_high_school_boys_000002623
果たして勝つのは アークデーモンか シルバーデビルか
Just who will win—the Archdemon or the Silver Devil?!
たしてつのはアークデーモンかシルバーデビルか
anime_daily_lives_of_high_school_boys_000002622
だが そこで 待ち受けていたのは― 宿敵 シルバーデビルだった
But our archrival awaited us there—the Silver Devil!
だがそこで 待ち受まちうけていたのは― 宿敵しゅくてきシルバーデビルだった
anime_daily_lives_of_high_school_boys_000002624
映画 「女子高生は異常」 〝アークデーモンVS シルバーデビル〞 近日公開!
High School Girls are Funky: The Movie Archdemon vs. Silver Devil!
映画えいが 女子高生じょしこうせい 異常いじょう」〝アークデーモン VSばーさすシルバーデビル〞 近日きんじつ 公開こうかい
anime_relife_000001259
(狩生)シルバーピン
The silver pin...
狩生かりう)シルバーピン
anime_relife_000000435
シルバーピンって何だっけ?
What the heck is a silver pin?
シルバーピンってなんだっけ?
anime_relife_000000517
はい? 何でシルバーピン?
Why her silver pin?
はい? なんでシルバーピン?
anime_relife_000001092
シルバーピン 2人がかりとか
Two silver pins teaching you!
シルバーピン 2人ふたりがかりとか
anime_relife_000000568
(日代) シルバーピンを受け取りに
I came to pick up my silver pin.
日代ひしろ) シルバーピンをりに
games_skyrim_000015969
シルバーブラッドに知られるだろう
The Silver-Blood family will be heard.
シルバーブラッドにられるだろう
games_skyrim_000004930
シルバーハンド。聞いたことがあるはずよ
The Silver Hand. I think you've met them before.
シルバーハンド。いたことがあるはずよ
games_skyrim_000012706
さあ。あのシルバーブラッドの連中次第さ
I don't know. Whenever those Silver-Blood men decide to leave.
さあ。あのシルバーブラッドの 連中れんちゅう 次第しだい
games_skyrim_000019314
シルバーハンドの活動に関する噂を聞いたの
I've been hearing rumors of Silver Hand activity.
シルバーハンドの 活動かつどうかんするうわさいたの
games_skyrim_000010112
シルバーブラッド家に逆らってここへ来たのか
You mess with the Silver-Blood family, you end up here.
シルバーブラッドさからってここへたのか
games_cyberpunk_2077_000002019
前の戦争じゃ、特殊部隊にいた。“シルバーショーグン”に聞き覚えは?
Served in spec ops during the last war. "Silver Shoguns"... ring any bells?
まえ 戦争せんそうじゃ、 特殊とくしゅ 部隊ぶたいにいた。“シルバーショーグン”におぼえは?
games_witcher_3_000020683
温泉といえばシルバートンだ。一度は行くべきだぞ
The baths are in Silverton. I highly recommend you visit.
温泉おんせんといえばシルバートンだ。 一度いちどくべきだぞ
games_witcher_3_000020236
保護を求めてシルバートンに逃げた魔術師だが…捕まったかな?どう思う?
Sorcerer who sought shelter in Silverton - has he been captured? What do you think?
保護ほごもとめてシルバートンにげた 魔術師まじゅつしだが…つかまったかな?どうおもう?