JLPT WaniKani
Sort by
やり手 (doer)
1: doer
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000001394
それに― このデュラハンは やはり やり手だぞ
Besides, this dullahan knows exactly what he's doing!
それに― このデュラハンは やはり やりだぞ
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000004441
天然なのかやり手なのか
I can't even tell if he's foolish or able.
天然てんねんなのかやりなのか
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000008480
貴様はやり手の錬金術師
You're a skilled alchemist.
貴様きさまはやり 錬金術師れんきんじゅつし
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000001565
セントラルにいたやり手の錬金術師だ
He's a talented alchemist who used to reside in Central.
セントラルにいたやり 錬金術師れんきんじゅつし
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000013365
父さん 父さんは やり手の錬金術師でしょ
Dad. You're a skilled alchemist, right?
とうさん とうさんは やり 錬金術師れんきんじゅつしでしょ
games_cyberpunk_2077_000008331
クラウドの裏の支配人。結構なやり手
Girl who unofficially runs Clouds. Good at it, too.
クラウドのうら 支配人しはいにん 結構けっこうな やり
games_cyberpunk_2077_000002958
いい質問だ。V、お前も相当なやり手だが、あいつは… あいつはマシンさ
Hah, a good question. You're good, V, very good. But this guy... he's a machine.
いい 質問しつもんだ。V、 おまえ 相当そうとうな やりだが、あいつは… あいつはマシンさ
games_cyberpunk_2077_000020507
サブネットの外から回路を焼かれたんだ。誰がどうやってやったのかは知らねえが、かなりのやり手
Whatever or whoever fried her circuits, it came from outside our subnet. They played their deck like a virtuoso.
サブネットのそとから 回路かいろかれたんだ。だれがどうやってやったのかはらねえが、かなりの やり
games_skyrim_000027287
手を汚す事もいとわない、やり手の商人達さ。リーダーのリサードと交渉したことも一度や二度じゃない
They're shrewd traders and don't mind getting their hands dirty. I've bartered with their leader, Ri'saad, on more than one occasion.
けがこともいとわない、 やり 商人しょうにんたちさ。リーダーのリサードと 交渉こうしょうしたことも 一度いちどじゃない
games_skyrim_000007334
仲介役を省いたってか? 利口だ、なかなかのやり手だな。本当にブラック・ブライアの血を引いていないのか?
Cut out the middleman, eh? Shrewd, very shrewd. You sure you don't have some Black-Briar blood in you?
仲介役ちゅうかいやくはぶいたってか?  利口りこうだ、なかなかの やりだな。 本当ほんとうにブラック・ブライアのいていないのか?