JLPT WaniKani
Sort by
と (if,when)
1: if
2: when
どう (precisely,exactly,plumb,totally,very much)
1: precisely
2: exactly
3: plumb
4: totally
5: very much
ど (precisely,exactly,plumb,totally,very much)
1: precisely
2: exactly
3: plumb
4: totally
5: very much
ドア (door (Western-style))
1: door (Western-style)
どんどん (drumming (noise),beating,pounding,banging,booming,stamping)
1: drumming (noise)
2: beating
3: pounding
4: banging
5: booming
6: stamping
とも (certainly,of course,to be sure,surely)
1: certainly
2: of course
3: to be sure
4: surely
ド (precisely,exactly,plumb,totally,very much)
1: precisely
2: exactly
3: plumb
4: totally
5: very much
ドラゴン (dragon (as depicted in Western myths))
1: dragon (as depicted in Western myths)
anime_fairy_tail_000026332
うかしら? 断片的すぎて何言えないけどね
I'm not sure... It's too fragmented, so I can't say.
どうかしら? 断片的だんぺんてきすぎてなんともえないけどね
anime_fairy_tail_000034525
“結果 アを押し破った”言えないわけ?
You couldn't say the door handle doubled in size, which broke down the door?
結果けっか ドアをやぶった”とか えないわけ?
anime_nisekoi_000001584
ちらか言えば 後者に見えるけど
If I had to guess, I'd pick the latter.
どちらかとえば  後者こうしゃえるけど
anime_nisekoi_000006201
うしよう たかが劇言え緊張してきた
What am I gonna do? Sure, it's just a play, but I'm still freaking out!
どうしよう たかがげきとは 緊張きんちょうしてきた
anime_nisekoi_000007376
いかにブラックタイガー言え 追跡は不可能ね
With this much distance between us, even the Black Tiger won't be able to track us, will she?
いかにブラックタイガーとえど  追跡ついせき 不可能ふかのう
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000005858
ちらが奇跡だったか言えば… それは…
If you were to ask me which was the real miracle, it'd be...
どちらが 奇跡きせきだったかとえば… それは…
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000005142
だが ちらか言えば トロイの木馬だろうよ
But if I had to pick a metaphor, the Trojan Horse would be more apt.
だが どちらかとえば トロイの 木馬もくばだろうよ
anime_steins_gate_000004512
の辺って言えないけど 何なく
I don't really know how to say it... Just, somehow.
どのへんってえないけどなんとなく
anime_fate_zero_000005601
セイバー言えば あれが後生大事に守っていた人形めはうした
Speaking of Saber, what happened to the doll she was trying so hard to protect?
セイバーとえばあれが 後生大事ごしょうだいじまもっていた 人形にんぎょうめはどうした
anime_fairy_tail_000025466
厳密に言えば たとえ 闇ギルドいえ― ギルド間抗争禁止条約に 反しておるわい!
Strictly speaking, even if they are a dark guild, that was still a violation of the prohibition between warring guilds!
厳密げんみつえば たとえ やみギルドといえど― ギルドかん 抗争こうそう 禁止きんし 条約じょうやくはんしておるわい!
anime_sound__euphonium_000002329
祭り言えも 高校生らしく楽しむこと
It may be a festival, but you still need to behave like well-mannered high school students.
まつりとえども  高校生こうこうせいらしくたのしむこと
anime_death_note_000002266
言えないういうことだ
What do you mean that you can't say?
えないとはどういうことだ
anime_one_week_friends_000000696
詳しい事情知らないし 原因が何かか うしたら治るかそんなこと俺は言えないけど
I don't know the details, and I can't tell you the cause or how to fix it.
くわしい 事情じじょうらないし 原因げんいんなんかとか どうしたらなおるとかそんなことおれえないけど
anime_hyouka_000000924
高校生活言え
High school life...
高校こうこう 生活せいかつえども
anime_hunter_x_hunter_000011453
(ヒソカ) 言えない。 あぁん? (ヒソカ) だが そこにある 1つ目の詩の内容は事実だった→ 行動によっては 回避もできるって 団長が言っただろ。 ヒソカ 今週 何があったか説明しろ。 ヒソカ なぜ 言えない? それを言ったら 言えない内容を言ったも同然。 …だけ言っておこう。 聞いたろ け! まぁ 待てって。 (雷鳴) (ノブナガ) イエス とるぜ! (ノブナガ) てめぇが売ったのか? ウボォーを! 話!? 何もねえな! (シャルナーク) 落ち着きなよ これは 予言だから→ け! (フランクリン) まぁ 待てよ 話を聞いてからだ。 だから 言えない。
Did you sell him out?
(ヒソカ) えない。あぁん?(ヒソカ) だが そこにあるひと 内容ないよう 事実じじつだった→ 行動こうどうによっては  回避かいひもできるって 団長だんちょうっただろ。ヒソカ  今週こんしゅうなにがあったか 説明せつめいしろ。ヒソカ なぜ えない?それをったらえない 内容ないようったも 同然どうぜん。…とだけっておこう。いたろ どけ!まぁ てって。( 雷鳴らいめい)(ノブナガ) イエスと とるぜ!(ノブナガ) てめぇがったのか?ウボォーを!はなし!? なにもねえな!(シャルナーク)  落ち着おちつきなよこれは  予言よげんだから→どけ!(フランクリン)まぁ てよ はなしいてからだ。だから えない。
anime_bakemonogatari_000003526
(阿良々木)うん? それって のくらい プレッシャーになるのか思う あまり素直に羨ましいは 言えないわね
When I think about how much pressure that must be, I can't honestly say that I'm jealous.
阿良々木あららぎ)うん? それって どのくらい プレッシャーになるのかとおもうと あまり 素直すなおうらやましいとは えないわね
drama_good_morning_call_000014438
夏目君上原君が 気まずくなるの考えたら 時間がたつにつれて んどん言えなくなっちゃって
And I thought your friendship with him might go bad, and as more time passed, I just couldn't tell him.
夏目なつめくん 上原うえはらくんまずくなるのかんがえたら 時間じかんがたつにつれてどんどんえなくなっちゃって
games_skyrim_000017330
ここにも、ホワイトランにも留まれない。ちらも安全言えない。アヴルスタインにとってもな
I cannot stay. Not here, not in Whiterun. It likely won't be safe for Avulstein, either.
ここにも、ホワイトランにもまれない。どちらも 安全あんぜんとはえない。アヴルスタインにとってもな
games_witcher_3_000041667
分からない…見たでしょう?計画おり言えない。呪いは解いたけど…
I can't… know. You saw. Not all went as planned. I lifted the curse, but…
からない…たでしょう? 計画けいかくどおりとはえない。のろいはいたけど…
games_cyberpunk_2077_000007677
危険言えば、私にはあなた達がう見える思う?
Speakin' of harm's way. Know what I see lookin' at you?
危険きけんえば、わたしにはあなたたちがどうえるとおもう?