JLPT WaniKani
Sort by
お (oh! (expression of slight surprise))
1: oh! (expression of slight surprise)
体操 (gymnastics,physical exercises,calisthenics)
1: gymnastics
2: physical exercises
3: calisthenics
体調 (physical condition,state of health)
1: physical condition
2: state of health
体 (body)
1: body
体質 (constitution (physical),genetic make-up,predisposition (to disease))
1: constitution (physical)
2: genetic make-up
3: predisposition (to disease)
体育 (physical education,gymnastics,athletics)
1: physical education
2: gymnastics
3: athletics
体験 (personal experience,physical experience,one's own experience)
1: personal experience
2: physical experience
3: one's own experience
体内 (interior of the body)
1: interior of the body
お出掛け (about to start out,just about to leave or go out)
1: about to start out
2: just about to leave or go out
体積 (capacity,volume)
1: capacity
2: volume
体温 (temperature,body temperature (human, animal))
1: temperature
2: body temperature (human, animal)
体制 (order,system,structure,set-up,organization,organisation)
1: order
2: system
3: structure
4: set-up
5: organization
6: organisation
体力 (stamina,endurance,physical strength,resilience,resistance to disease)
1: stamina
2: endurance
3: physical strength
4: resilience
5: resistance to disease
体形 (figure,body shape,build,physique,form)
1: figure
2: body shape
3: build
4: physique
5: form
anime_clannad_000005295
…は? だから育倉庫に二人で閉じこめられるってまじない
I mean the spell that locked the two of us in the gym!
…は? だから 体育たいいく 倉庫そうこに二にんじこめられるっておまじない
anime_cardcaptor_sakura_000001541
あっちにが透けてる ねえさんがいるとか―
...the lady with the transparent body over there...
あっちにからだけてる おねえさんがいるとか―
anime_is_the_order_a_rabbit_000004643
嬢さま 返しするから…
M-Milady, we'll repay you with physical labor.
お… おじょうさま からだで おかえしするから…
anime_is_the_order_a_rabbit_000004336
いいイスですね… 店の歴史をで感じました
What a nice chair.<br>I really got a feel for the history of this place.
いいイスですね… おみせ 歴史れきしからだかんじました
anime_my_neighbor_totoro_000000340
おいしい。 そうかい。 天道さま いっぱい浴びてっから にもいいんだ。
So good. The sun blessed these so they're really good for you.
おいしい。 そうかい。 お 天道てんとうさま いっぱいびてっから からだにもいいんだ。
anime_my_neighbor_totoro_000000377
(メイ) 母さんのの具合が 悪いんだって。 だから 今度 帰って来るの 延ばすって。
Listen Mei. Mom's not well so she's not coming home this time.
(メイ) おかあさんのからだ 具合ぐあいが わるいんだって。 だから  今度こんど かえってるの ばすって。
anime_is_the_order_a_rabbit_000005630
おいしそうだけど すぐ 肉がつく質なので…
It looks good, but I get fat really easily, so...
おいしそうだけど すぐ おにくがつく 体質たいしつなので…
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000004576
おっきな父さんみたいで
You were big, just like a father.
おっきなからだは おとうさんみたいで
anime_hunter_x_hunter_000026730
互い 不便なになったな。
We have all obtained rather inconvenient bodies.
たがい  不便ふべんからだになったな。
anime_hunter_x_hunter_000004297
あぁ いや… に 気をつけて。
Oh, never mind... Take care of yourself.
あぁ いや…おからだに おをつけて。
anime_cardcaptor_sakura_000001560
 大丈夫ですの? 今日 休みでしたでしょう?
Are you all right? You weren't at school today.
からだ  大丈夫だいじょうぶですの?  今日きょう おやすみでしたでしょう?
anime_fruits_basket_season_1_000003640
気をつけて
Please take care of yourself.
からだにおをつけて
anime_lucky_star_000000212
に障らない程度に目を通していただければ
If you could just take a look at them, I'd appreciate that.
からださわらない 程度ていどとおしていただければ
anime_lucky_star_000000214
あ に障るようでしたら もう帰りますので
If I'm making your cold worse, I'll just go home now.
あ おからださわるようでしたら もうかえりますので
anime_lucky_star_000000225
おふぁよぉ~… 姉ちゃんの具合良くなったー?
Mornin'... Onee-chan, do you feel any better?
おふぁよぉ~… おねえちゃんたい 具合ぐあいくなったー?
anime_assassination_classroom_season_1_000003058
の具合が悪いのでは
Perhaps you are not feeling well.
からだ 具合ぐあいわるいのでは
anime_alya_sometimes_hides_her_feelings_in_russian_000003403
の具合はいかがですか?
May I know how you are feeling?
からだ 具合ぐあいはいかがですか?
anime_cardcaptor_sakura_000002929
母さん どれだけ食べても 太らない質だったみたいだって
He said that Mother was someone who never got fat, no matter how much she ate.
かあさん どれだけべても ふとらない 体質たいしつだったみたいだって
anime_chobits_000006206
目覚操の時間です
Time for the wakey exercise!
目覚めざまし 体操たいそう 時間じかんです
anime_my_little_sister_can_t_be_this_cute_000002535
話の中で起きることをできるだけリアルに験したいのね
I want to see what one of the characters feels for myself, if possible.
はなしなかきることをできるだけリアルに 体験たいけんしたいのね