JLPT WaniKani
Sort by
ア (Ah!,Oh!,expression of surprise, recollection, etc.)
1: Ah!
2: Oh!
3: expression of surprise, recollection, etc.
anime_assassination_classroom_season_1_000002398
その「マジ」にあたるのが ご存じ「really」
One way to speak like this in English is with the word "really".
その「マジ」にあたるのが ごぞんじ「really」
anime_kino_s_journey_000000679
もしこれ以上近づくなら 我が方も自衛のため 武力をもって事態解決にあたるしかない
If you draw any closer, we will have no choice but to defend ourselves and resolve this with force!
もしこれ 以上いじょうちかづくなら かた 自衛じえいのため  武力ぶりょくをもって 事態じたい 解決かいけつにあたるしかない
anime_steins_gate_000004559
ジャスト タル!
Just a taru.
ジャストアタル!
anime_code_geass_season_1_000006177
控えよ それ以上は不敬罪にあたる
Know where you stand! You'll be committing lese majeste if you continue!
ひかえよ それ 以上いじょう 不敬罪ふけいざいにあたる
anime_angel_beats__000003657
目を瞑っててあたる
There’s no way you’ll hit it with your eyes closed!
つむっててあたるか
anime_the_pet_girl_of_sakurasou_000004708
私、ウシガエルの真似あたるも負けないもん
My bullfrog impression is second to none!
わたし、ウシガエルの 真似まねあたるもけないもん
anime_death_note_000004828
竜崎、仮にこの七人の中にキラがいたとして… この中の一人に電話をし、 そいつにあたる可能性は七分の一と、考えていいのか?
Ryuzaki. If Kira is among these seven, isn't it fair to assume that if we call one of them, there's a one-in-seven chance that that person is Kira?
竜崎りゅうざきかりにこの七にんなかにキラがいたとして… このなかの一にん 電話でんわをし、 そいつにあたる 可能性かのうせいは七 分の一ぶんのいちと、かんがえていいのか?
drama_good_morning_call_000008042
(光石)自分で作った料理に あたるって さすが菜緒だな
Getting food poisoning from your own food. That's so like you, Nao!
ひかりせき 自分じぶんつくった 料理りょうりにあたるってさすが 菜緒なおだな
games_skyrim_000003576
それで、任務にあたる気になったか?
Well, soldier? Are you up to the task?
それで、 任務にんむにあたるになったか?
games_skyrim_000003290
ちょっと休んで焚き火にあたるのは馬鹿げてるか? そうかもな
Would it be foolish to stop for a while and light a fire? I suppose it would.
ちょっとやすんでにあたるのは 馬鹿ばかげてるか? そうかもな
games_witcher_3_000013963
またペイナイトなし。他の商人にあたるしかないか
Didn't have any painite, either. Try my luck with other traders, I guess.
またペイナイトなし。ほか 商人しょうにんにあたるしかないか
games_skyrim_000006158
カルセルモはおじにあたる。研究所に関する彼の手伝いをしているんだ
I'm Calcelmo's nephew. I help him around the laboratory.
カルセルモはおじにあたる。 研究所けんきゅうしょかんするかれ 手伝てつだいをしているんだ
games_witcher_3_000001436
フォックス・ホローにある家は…「朝日のあたる家」って呼ばれてるんだぜ!
There is a house in Fox Hollow… they call the Rising Sun!
フォックス・ホローにあるいえは…「 朝日あさひのあたるいえ」ってばれてるんだぜ!
games_cyberpunk_2077_000017960
違う… 誰かと共にする夜、頭の割れるような二日酔い、顔にあたる海の風、肩を温める日の光… すべてが失われ、やがて消えゆく記憶と化す
No, be left with fading memories... of sharing a bed, headsplitting hangovers, sea breeze on my face, sun's heat on my shoulders... No.
ちがう… だれかとともにするよるあたまれるようなふたい、かおにあたるうみかぜかたあたためるひかり… すべてがうしなわれ、やがてえゆく 記憶きおく
games_skyrim_000028317
闇の一党内でも番人は神聖な地位にあたる。なんじ、夜母の知恵を崇拝するか? と己に問うてみるがいい
The Keeper is a sacred position within the Dark Brotherhood. Ask yourself - do you trust the wisdom of our Lady?
やみいちとうないでも 番人ばんにん 神聖しんせい 地位ちいにあたる。なんじ、よるはは 知恵ちえ 崇拝すうはいするか? とおのれうてみるがいい
games_skyrim_000021947
言っただろ、ヴィットリア・ヴィキの結婚式だよ。東帝都社とつながりの深い商人なんだ。確か皇帝のいとこにあたるとか
I told you, it's the wedding of Vittoria Vici, an extremely well connected merchant with the East Empire Company. The Emperor's cousin? Remember?
っただろ、ヴィットリア・ヴィキの 結婚式けっこんしきだよ。ひがし 帝都ていとしゃとつながりのふか 商人しょうにんなんだ。たし 皇帝こうていのいとこにあたるとか